Поиск по этому блогу

Показаны сообщения с ярлыком Бубенцы. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Бубенцы. Показать все сообщения

вторник, 18 декабря 2012 г.

Бубенцы - русский вариант Jingle Bells (Russian)

"Бубенцы" - русскую версию  известной рождественской песни  "Jingle Bells"  исполняет Алексей Кортнев (гр. Несчастный случай).


Текст песни  "Бубенцы" (русский Jingle Bells) 
Автор русских слов Георгий Васильев (Иваси)

Как звонко на скаку
Бубенчики звенят,
По свежему снежку.
В даль белую манят.
Люблю трезвону в такт
Поводьями крутить.
Как здорово вот так
На легких саночках катить

четверг, 13 декабря 2012 г.

Jingle Bells - Бубенцы (Колокольчики)

"Jingle Bells" - наверное самая популярная в мире рождественская песня. В оригинале имела название: «One Horse Open Sleigh». Она была написана Джеймсом Лордом Пьерпонтом (James Lord Pierpont) и была зарегистрирована под названием «One Horse Open Sleigh» 16 сентября 1858 года.

Оказывавется, что оригинальная мелодия отличается от известной. Была переведена на многие языки мира. В русском варианте известна, как "Бубенцы".

Она многократно перепевалась различными исполнителями. Особую популярность получила в 1940-е годы в исполнении Га́рри Ли́ллиса «Бинга» Кро́сби (англ. Harry Lillis "Bing" Crosby).


"Jingle Bells" - Bing Crosby & The Andrew Sisters



Текст  "Jingle Bells" :

Автор музыки и текста Джеймс Лорд Пьерпонт (James Lord Pierpont):

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

Архив блога

ТОР от "Начала Времён"