Поиск по этому блогу

пятница, 25 декабря 2020 г.

Воплі Відоплясова - Добрий вечір [Прем’єра]

Go Tell It on the Mountain - The Petersens (LIVE)

Стары і слаўны час / Auld Lang Syne (in Belarusan)

Хелависа - Игромир 2020 (Live) - Full Concert

София Ротару - Жовтий лист

понедельник, 21 декабря 2020 г.

Lindsey Stirling - Crystallize (from Home For The Holidays)

Relaxing Christmas Music for Magical Christmas Ambience on Christmas Eve


Happy Xmas! Christmas music playlist: 0:00 Carol of the Bells - Quincas Moreira 1:59 The First Noel - Quincas Moreira 3:50 12 Days of Christmas (Instrumental) - Jingle Punks 6:02 Central Park - Quincas Moreira 8:25 Christmas Chores - RKVC 11:10 Hark the Herald Angels Sing (Instrumental) - Jingle Punks 13:28 Christmas Village - Aaron Kenny 14:58 Home for the Holidays - Chris Haugen 18:28 Church Bell Celebration - Doug Maxwell_Media Right Productions 20:38 Dance Of The Sugar Plum Fairies (by Tchaikovsky) - Tchaikovsky 22:30 Deck the Halls (Instrumental) - Jingle Punks 24:27 First Noel (Instrumental) - Jingle Punks 26:47 Holiday Brass Ensemble - Doug Maxwell_Media Right Productions 28:43 Holly Dazed - RKVC 31:35 Christmas Homecoming - Aaron Kenny 33:44 Jolly Old St Nicholas - E's Jammy Jams 36:06 Joy to the World (Jazz) - E's Jammy Jams 38:56 New Year's Anthem - Quincas Moreira 40:37 O Christmas Tree (Vocals) - Jingle Punks 43:22 O Come All Ye Faithful (Vocals) - Jingle Punks 46:25 Oh Little Town of Bethlehem (Instrumental) - E's Jammy Jams 48:48 Silent Night (Instrumental Jazz) - E's Jammy Jams 50:53 Waltz of the Flowers (by Tchaikovsky) - Tchaikovsky 57:46 We Wish You a Merry Christmas (Instrumental Jazz) - E's Jammy Jams 1:00:40 Jingle Bells (Instrumental) - Jingle Punks 1:03:06 Spirit of Fire - Jesse Gallagher

Choir/chór Carol of the bells - Alto + score

Nadal de Luintra / Калядка з Луінтры - Алесь Чумаков

Калядка з Луінтры (Йдзе ў Бэтлеем дзяўчына)
Nadal de Luintra. Галісія. XX ст. Пер.: Макс Шчур

пятница, 18 декабря 2020 г.

OT VINTA - Новорічний дзинь / Ukrainian "Jingle Bells"

Українська версія "Jingle Bells" від рокабіллі команди OT VINTA. Текст новорічної пісні "Новорічний дзинь" написаний Юрієм Журавлем у властивій групі веселій манері.






Текст и аккорди пісні "Новорічний дзинь" ("Ukrainian Jingle Bells")
Дзинь-дзилинь, дзинь-дзилинь,
Дзвоники дзвенять,
Оленята на санчатах Миколая мчать!
Дзинь-дзилинь, дзинь-дзилинь,
Вже близенько він,
Щастя, радість нам дарує
Новорічний дзвін!
Дзинь-дзилинь! Дзинь! Дзинь!
Дзинь-дзилинь!

Go_A - Добрим людям на здоров'я (Lyric Video)

среда, 16 декабря 2020 г.

Ой при лужку (з оперети "Весілля в Малинівці")


Пісня з лібренно оперетти "Весілля в Малинівці" (прем'єра - 04.11.1937 у Харкові). В оригіналі написана українською мовою. Поставлена паралельно і російською (премєра - 10.11.1937 в Москві)
Текст: Леонід Юхвід (Віктор Тіпот - переклад на російську)
Музика: Олексій Рябов (Борис Александров - адаптація під російську версію) Виконує: Національна капела бандуристів України ім. Г. Майбороди Ілюстрація: "Козачий пікет" (С.Васильківський) ***** Ой при лужку, при лужку, При широкім полі, При великім табуні Кінь гуля по волі. Кінь гуля по волі, Солдат -- по неволі... Ой піймаю, загнуздаю Шовковою уздою. Ой піймаю, загнуздаю Шовковою уздою, Вдарю шпорами під боки -- Кінь летить стрілою. "Ой лети, лети, мій коню, Та й вихром несися. Проти милої двора Стойма становися! Стойма становися Та вдар копитами, Чи не вийде дівчинонька З чорними бровами". Ой не вийшла дівчинонька, Вийшла її мати: "Здоров, здоров, любий зятю, Пожалуй у хату!" "Я не хочу в хату, Хочу у світлицю, Розбуджу солодкий сон, Красную дівицю!" Дівчинонька встала, Свій сон розказала, Правою ручкою обняла Та й поцілувала.

Ой, при лужку при лужке - Свадьба в Малиновке

Песня из оперетты "Свадьба в Малиновке" (1937). Экранизация - 1967.
Песня НЕ народная, оригинал был на украинском.



Песня из либренно оперетты "Свадьба в Малиновке" (премьера - 04.11.1937 в Харькове). В оригинале написана на украинском языке. Поставленная параллельно и на русском (премьера - 10.11.1937 в Москве) Текст: Леонид Юхвид (Виктор Типот - перевод на русский) Музыка: Алексей Рябов (Борис Александров - адаптация под российскую версию)

суббота, 12 декабря 2020 г.

На Богатяновской открылася пивная - Стронгилла Иртлач


На Богатяновской открылася пивная, Там собиралася компания блатная, Там были девочки Тамара, Роза, Рая И с ними гвоздь Одессы - Степка-Шмаровоз. Считая палки, словно дырки от забора, Являлся каждый вечер фраер из надзора, Махнув оркестру повелительно рукою, Он говорил: "Одну свиную отбивную!" Две полудевы и один роскошный мальчик, Который ездил побираться в город Нальчик, И возвращался на машине марки Форда, И шил костюмы непременно, как у лорда. Держась за тохес, словно ручку от трамвая, Он говорил ей: "Моя Роза дорогая! Я вас прошу, нет, я вас просто умоляю Сплясать со мной мое последнее танго!" Красотка Роза танцевать с ним не хотела, Она достаточно до этого вспотела В объятьях толстого и жирного джентльмена, И ей не нужно было больше ничего. Услышав реплику, маркер известный Моня, Об чью спину сломали кий в кафе "Боржоми", Побочный сын капиталистки тети Беси - Известной бандерши красавицы Одессы. Он подошел к нему походкой пеликана, Достал визитку из жилетного кармана: - Я б вам советовал, как говорят поэты, Беречь на память о себе свои портреты! Но Степа-Шмаровоз был парень пылкий - Джентльмену жирному по кумполу бутылкой! Официанту засадил он в ногу вилкой, И началось "салонное танго"! На Аргентину это было не похоже. Вдвоем с приятелем мы получили тоже, И из пивной нас выкинули разом И с шишкою на лбу, и с синяком под глазом. И вот пока мы все лежали на панели, Арончик все-таки дополз до Розанели, И он шептал ей, весь от страсти пламенея: - Ах, Роза! Или вы не будете моею! Я увезу тебя в мой город Тум-Батуми. Ты будешь кушать там кишмиш с рахат-лукуми, И как цыпленка, с шиком я тебя одену, Захочешь спать - я сам тебя раздену. Я, как собака, буду беречь твое тело, Чтоб даже кошка на тебя смотреть не смела. Я буду в баню в год водить четыре раза, Чтоб не пристала к тебе, моя душа, зараза. Я все отдам тебе, все прелести за это, А здесь ты ходишь, извиняюсь, без браслета, Без комбинэ, без фильдекосовых чулочек И, как я только что заметил, без порточек... И так накрылася фартовая пивная, Где собиралася компания блатная,- Сгорели девочки: Тамара, Роза, Рая И с ними гвоздь Одессы - Степка-Шмаровоз!

пятница, 11 декабря 2020 г.

Botswana Music Guitar - Ronnie - "Ba koba bana".

Земляне - Трава у дома (cover под гусли) - Алесь Чумаков

Mumi - Hallelujah (handpan cover)

Lambada - Kaoma - fingerstyle guitar cover - solo de violão

Elizabeth Cotten - In the Sweet By and By

Metallica - UNFORGIVEN (Ukrainian cover by Grandma's Smuzi | Кавер



Нова кров прийшла

Він на коліна впав

Та посеред гієн

Виживати став

Вчить правила чужі

Цей хлопчик для биття

А в душі жага

Боротись за життя і знов, і знов.

Дав слово сам собі

Ніколи з цього дня

Він не згорне крил.



Що я знав

Відчував

Міцно у собі тримав.

Аж ніяк

Ні за що

Не відкрию усього.



Що я знав

Відчував

Міцно у собі тримав

В кайданах

В очах вогні

Тож ви всі непрощені



Присвятить він життя

Улюбленцем щоб буть

Забув про власне «Я»

Відкинув власну суть.

Фінішна боїв

У зморшках пролягла

Під три чорти пішла

Ця програна війна, не можу я!

Готується старий

Скорботна смерть прийшла.

І цей старий – це я….



Ти дав мені

Я дам тобі

Це тавро «непрощений»!

ТОР от "Начала Времён"